![]() |
![]() |
![]() |
||||
![]() |
![]() |
![]() |
||||
| Episodes List - Gintama![]() 001 & 002.) "You guys!! Do you even have a silver soul!?""Temeraaaa!! Soredemo Gintama tsuiten no kaaaa" (てめーらァァァ!!それでも銀魂ついてんのかァァァ) 003.) "There Are No Bad Guys Among Those with Natural Perms""Tennen pāma ni warui yatsu wa inai" (天然パーマに悪い奴はいない) 004.) "Jump sometimes comes out on Saturday, so be careful""JUMP wa tokidoki doyō ni deru kara ki o tsukero" (ジャンプは時々土曜にでるから気をつけろ) 005.) "Make Friends Who You Can Call By Nicknames Even When You're Old Men""Jijii ni nattemo adana de yobiaeru tomodachi o tsukure" (ジジィになってもあだ名で呼び合える友達を作れ) 006.) "Keep a promise you once made, even if it kills you""Ichido shita yakusoku wa shindemo mamore" (一度した約束は死んでも守れ) 007.) "A pet's owner should take responsibility and take care of it to the end""Petto wa kainushiga sekinin o motte saigo made mendō o mimashō" (ペットは飼い主が責任をもって最後まで面倒を見ましょう) 008.) "There is a paper-thin difference between tenacity and persistence""Nebarizuyosa to shitsukosa wa kamihitoe" (粘り強さとしつこさは紙一重) 009.) "Fighting shall be done with fists""Kenka wa gū de yarubeshi" (喧嘩はグーでやるべし) 010.) "When you're tired eat something sour""Tsukareta toki wa suppai mono o" (疲れたときは酸っぱいものを) 011.) "Mashed dangos aren't dangos anymore, you stupid bastard""Becha becha shita dango nantena dango jane bakayarō" (べちゃべちゃした団子なんてなァ団子じゃねぇバカヤロー) 012.) "Someone with a good first impression can't be a good person""Daiichi inshō ga ii yatsu ni roku na yatsu wa inai" (第一印象がいい奴にロクな奴はいない) 013.) "If you're gonna cosplay, dress up your heart as well""Kosupure suru nara kokoro made kazare" (コスプレするなら心まで飾れ) 014.) "There's weird rules among guys like touching a frog means coming of age""Otoko ni wa kaeru ni sawarete ichininmae mitai na wake no wakaranai rūru ga aru" (男にはカエルに触れて一人前みたいな訳のわからないルールがある) "You can just wash your armpits, just armpits""Waki dake arattokya iin dayo waki dake" (脇だけ洗っときゃいいんだよ脇だけ) 015.) "An owner and his pet are alike""Kainushi to petto wa niru" (飼い主とペットは似る) 016.) "If you think about it, life gets longer when you turn old! Scary!!""Kangaetara jinseitte ossan ni natte kara no hō ga nagaijane-ka! kowa!!" (考えたら人生ってオッさんになってからの方が長いじゃねーか!怖っ!!) 017.) "Parents and Children Tend to Share Undesirable Qualities""Oyakotte no wa kirai na tokobakari niru mon da" (親子ってのは嫌いなとこばかり似るもんだ) 018.) "Yeah, our home really is the best""Aa yappari wagayaga ichiban da wa" (ああやっぱり我が家が一番だわ) 019.) "Why is the sea salty? That's because you city folks use it as a toilet!""Umi ga naze shoppai dato? Ome-ra tokaijin ga oyoginagara yō tashiteku kara darō-gaaa" (海がなぜしょっぱいだと?オメーら都会人が泳ぎながら用足してくからだろーがァァ) 020.) "Beware of the conveyor belt""Beruto konbea ni wa ki o tsukero" (ベルトコンベアには気をつけろ) 021.) "Since you're a guy might as well try the swordfish""Otoko nara toriaezu kajiki" (男ならとりあえずカジキ) "Be careful if you sleep with the fan on or you will get stomachaches""Senpūki tsukeppanashide neruto onaka kowashichau kara ki o tsukete" (扇風機つけっぱなしで寝るとおなか壊しちゃうから気をつけて) 022.) "Marriage means a lifetime of misunderstandings""Kekkon to wa kanchigai o isshōgai shitsuzukeru koto da" (結婚とは勘違いを一生涯し続けることだ) 023.) "In troubled times, go and laugh, go and laugh""Komatta toki wa warattoke warattoke" (困ったときは笑っとけ笑っとけ) 024.) "A cute face is definitely hiding something""Kawaii kao ni wa kanarazu nanikaga kakureteru" (カワイイ顔には必ず何かが隠れてる) 025.) "Nabe is a miniature representation of life""Nabe wa jinsei no shukuzu de aru" (鍋は人生の縮図である) 026.) "Don't be shy, raise your hand and speak up""Hazukashi garazu ni te o agete ie" (恥ずかしがらずに手を挙げて言え) 027.) "There are things you cannot cut with a sword""Katana ja kirenai mono ga aru" (刀じゃ斬れないものがある) 028.) "Even though good things don't happen consecutively, bad things do""Ii koto wa renzoku shite okoranai kuse ni warui koto wa renzoku shite okoru mon da" (いい事は連続して起こらないけせに悪いことは連続して起こるもんだ) 029.) "Don't panic! There's something called "cooling-off"""Awateruna! Kūringu ofu to iu mono ga aru" (慌てるな!クーリングオフというものがある) "I'm saying you've got to watch the TV or read the newspaper or something""Terebi toka shinbun toka chanto minaito damedatte" (テレビとか新聞とかちゃんと見ないとダメだって) 030.) "Even Idols Do Pretty Much The Same Things You Guys Do""Aidoru datte hobo omaera to onaji koto yattendayo" (アイドルだってほぼお前らと同じ事やってんだよ) 031.) "The things that don't matter are the things you can't forget.""Dōdemoii koto ni kagitte nakanaka wasurenai" (どうでもいい事に限ってなかなか忘れない) 032.) "Life flows like a conveyor belt.""Jinsei wa beruto konbea no yōni nagareru" (人生はベルトコンベアのように流れる) 033.) "It's rude to get someone's name wrong.""Hito no namae to ka machigaeru no shitsurei da" (人の名前とか間違えるの失礼だ) 034.) "You don't need something like a manual for love.""Koi ni manyuaru nante iranai" (恋にマニュアルなんていらない) 035.) "You don't need something like a manual for love (overtime).""Koi ni manyuaru nante iranai (enchōsen)" (恋にマニュアルなんていらない(延長戦)) 036.) "People who always have injuries talk a lot.""Sune ni kizu ga aruyatu hodo yoku shaberu" (すねに傷がある奴ほどよくしゃべる) 037.) "The people who say that there's no such thing as Santa are actually the ones who want to believe.""Santa nante inēndayotte iiharu yatsu koso honto ha irutte shinjitaindayo" (サンタなんていねーんだよって言い張る奴こそホントはいるって信じたいんだよ) "You think your desires will disappear by the bell? Control them by yourself, by yourself.""Bonnō ga kane de kieru kaaa onore de seigyo shiro onore de" (煩悩が鐘で消えるかァァ己で制御しろ己で) 038.) "The ones who play in the snow are children.""Yuki de hashagu no kodomo dake" (雪ではしゃぐの子供だけ) 039.) "Ramen restaurants that have lots of choices usually aren't popular.""Menyū ga ōi rāmen'ya wa taitei hayattenai" (メニューが多いラーメン屋はたいてい流行ってない) 040.) "Plan things out when having children.""Kozukuri wa keikaku teki ni" (子作りは計画的に) 041.) "You won't know how fun a movie is just looking at the title.""Taitoru dakeja eiga no omoshirosa wa wakannai" (タイトルだけじゃ映画の面白さはわかんない) 042.) "A worm will swell if you pee on it.""Mimizu ni oshikko kakeru to hareruyo" (ミミズにおしっこかけると腫れるよ) 043.) "Draw characters that readers can tell apart just by looking at their silhouettes.""Kyarakutā wa shiruetto dake de dokusha ni miwakega tsukuyōni kakimashō" (キャラクターはシルエットだけで読者に見分けがつくように描きましょう) "Since it ended a bit quick, we're starting the next one.""Nanka hayaku owachatta node jikai no hanashi o hajimechau" (なんか早く終わっちャったので次回の話をはじめちゃう) 044.) "Mother is busy, so stop complaining about what's on the dinner menu.""Okāsan datte isogashiin dakara yūhan no menyū ni monku tsukeru no yamenasai" (お母さんだって忙しいんだから夕飯のメニューに文句つけるの止めなさい) 045.) "Walk at a moderate speed with your beloved dog.""Aiken no sanpo wa tekido na supīdo de" (愛犬の散歩は適度なスピードで) 046.) "Save the XX games until after you're twenty.""XX asobi wa hatachi ni natte kara" (XX遊びは20歳になってから) 047.) "Do cherries become sakura blossom trees?""Sakuranbotte are sakura no kini naruno?" (さくらんぼってアレ桜の木になるの?) 048.) "Those whom are alike, fight.""Niteru futari wa kenka suru" (似てる二人は喧嘩する) 049.) "A life without gambling is like sushi without wasabi.""Gyanburu no nai jinsei nante wasabi nuki no sushi mitē na monda" (ギャンブルのない人生なんてわさび抜きの寿司みてぇなもんだ) 050.) "The "kiai!" is critical.""Fushime fushime ni kiai o irenaose" (節目節目に気合を入れ直せ) 051.) "Give a milk to babies at room temperature.""Miruku wa hitohada no ondo de" (ミルクは人肌の温度で) 052.) "Make appointments before meeting someone.""Hito ni au toki wa mazu apo o" (人に会うときはまずアポを) 053.) "Stress can lead to baldness, but if you try not to be stressed then that will make you stressed, so there's nothing we can do.""Sutoresu wa hage no gen'in ni naru ga sutoresu o tamenai yōni ki o kubaruto sokode mata sutoresu ga tamarunode kekkyoku bokurani dekiru koto nante nanimo nai" (ストレスはハゲる原因になるがストレスをためないように気を配るとそこでまたストレスがたまるので結局僕らにできることなんて何もない) 054.) "Almost every mother is the same.""Doko no kāchan mo daitai onaji" (どこの母ちゃんもだいたい同じ) 055.) "Don't make any chewing noises while you are eating.""Mono taberu toki kucha kucha oto o tatenai" (もの食べるときクチャクチャ音をたてない) 056.) "Be careful with one-day-commanders.""Ichinichi kyokuchō ni ki o tsukerottenmaiyā-san" (一日局長に気をつけろッテンマイヤーさん) 057.) "If you are looking for something, remember what you did on the day you last saw it.""Nakushita mono o sagasu toki wa sono hi no kōdō o sakanobore" (無くした物を探すときはその日の行動をさかのぼれ) 058.) "As I thought, croquette bread is the most popular at the shop.""Baiten de wa yappari korokke pan ga ichiban ninki" (売店ではやっぱりコロッケパンが一番人気) 059.) "Be careful of forgetting your umbrella because you weren't paying attention.""Kasa no okiwasure ni chūi" (傘の置き忘れに注意) 060.) "The sun will rise again.""Hi wa mata noboru" (陽はまた昇る) 061.) "Bugs gather around the lights on moonless nights.""Yamiyo no mushi wa hikari ni tsudou" (闇夜の虫は光に集う) 062.) "To catch the mummy, become the mummy.""Miira tori ga miira ni" (ミイラ捕りがミイラに) 063.) "JUMP's next preview is useless.""Janpu no jigō yokoku wa ateni naranai" (ジャンプの次号予告は当てにならない) 064.) "Maibou actually fills you up.""Nmaibō wa igai to onaka ippai ni naru" (んまい棒は意外とお腹いっぱいになる) 065.) "Boys learn the values of life through beetles.""Shōnen wa kabutomushi o tōshi seimei no tōtosa o shiru" (少年はカブト虫を通し生命の尊さを知る) 066.) "Dumplings over flowers.""Hana yori dango" (華より団子) 067.) "To keep running is living.""Hashiri tsuzukete koso jinsei" (走り続けてこそ人生) "As I thought, Minami-chan is a dream girlfriend.""Risō no kanojo wa yappari Minami-chan" (理想の彼女はやっぱり南ちゃん) 068.) "There's nothing but apparitions when crossing worlds.""Wataru seken wa obake bakari" (渡る世間はオバケばかり) 069.) "Please help by separating your trash.""Gomi no bunbetsu kaishū ni gokyōryoku kudasai" (ゴミの分別回収にご協力下さい) 070.) "Even cute things are creepy where there's a lot of them.""Kawaii mono mo ōsugiru to kimochi warui" (可愛いモノも多すぎると気持ち悪い) 071.) "There is data that can't be erased.""Kesenai dēta mo aru" (消せないデータもある) 072.) "A dog's paw smells aromatic/Go with Might Happen Drive.""Inu no nikukyū wa kōbashii nioi ga suru/Kamoshirenai unten de ike" (犬の肉球はこうばしい匂いがする/かもしれない運転で行け) 073.) "Do Matsutake Mushrooms taste that good? Think it over carefully once.""Sonna ni matsutakette oishii mon nanoka ichido yoku kangaete miyō" (そんなに松茸って美味しいもんなのか一度良く考えてみよう) 074.) "The manga writer is actually pro, after you've done stocks of manuscript.""Mangaka wa genkō no sutokku ga dekitekoso ichininmae" (漫画家は原稿のストックが出来てこそ一人前) 075.) ""Complain about your job outside of your house, not inside!"""Shigoto no guchi wa ie de kobosazu soto de kobose!" (仕事のグチは家でこぼさず外でこぼせ!) 076.) "If that's the case, just be quiet and red rice.""Sō iu toki wa damatte sekihan" (そういう時は黙って赤飯) 077.) "Yesterday's enemy is somehow today's enemy as well.""Kinō no teki wa kyō mo nan'ya kan'ya de teki" (昨日の敵は今日もなんやかんやで敵) 078.) "A person who's picky with food is also picky with humans.""Tabemono no sukikirai ga ōi hito wa ningen no sukikirai mo ōi" (食べ物の好き嫌いが多い人は人間の好き嫌いも多い) 079.) "If there's four people, it is a lot of knowledge.""Yonin soroeba ironna chie" (四人揃えばいろんな知恵) 080.) "When a person who wears glasses suddenly takes them off, it feels like something is missing, as if a part of the person is missing.""Fudan megane o kaketeru yatsu ga megane o hazusuto nanka mono tarinai, pātsu ga ikko tarinai kigasuru" (普段眼鏡をかけてる奴が眼鏡を外すとなんかもの足りない パーツが一個足りない気がする) 081.) "A woman's best make up is her smile.""Onna no ichiban no keshō wa egao" (女の一番の化粧は笑顔) 082.) "By repeatedly saying "cute", you start to believe that you're cute.""Kawaii o renpatsu suru jibun jishin o kawaii to omottendaro" (カワイイを連発する自分自身をカワイイと思ってんだろ) "We don't go in line for the sake of ramen, we line up for self satisfaction""Rāmen no tameni narabun janai jikomanzoku no tame narabun da" (ラーメンのために並ぶんじゃない自己満足のため並ぶんだ) 083.) "Rank has nothing to do with luck.""Unni mibun wa kankei nai" (運に身分は関係ない) 084.) "Hard boiled egg on a man's heart.""Otoko wa kokoro ni katayude tamago" (男は心に固ゆで卵) 085.) "Hard boiled egg won't get crushed.""Katayude tamago wa tsuburenai" (固ゆで卵は潰れない) 086.) "You concentrate on counting sheep and you actually can't sleep.""Hitsuji kazoeru no jitaini muchū ni nattarishite kekkyoku nemurenai koto mo ōi" (羊数えるの自体に夢中になったりして結局眠れないことも多い) 087.) "Women who say "Work or me, which one is important?", give them a German Suplex""Watashi to shigoto dotchiga daiji nanokato iu onna ni wa jāman sūpurekkusu" (私と仕事どっちが大事なのかという女にはジャーマンスープレックス) 088.) "Gokon's funnest part is before it starts.""Gōkon wa hajimaru madega ichiban tanoshii" (合コンは始まるまでが一番楽しい) 089.) "If things already happened twice, there will be third time.""Nido aru koto wa sando aru." (2度あることは3度ある) 090.) "As delicious as the food is, it's scary when you get food poisoning.""Oishii mono hodo ataru to kowai" (美味しいものほど当たると恐い) 091.) "If you wanna get skinny, don't eat and move.""Yasetai nara ugoke taberuna" (やせたいなら動け 食べるな) 092.) "Become a person that can find people's good points, not their bad points.""Hito no tansho o mitsukeru yori chōsho o mitsukerareru hito ni nare." (人の短所を見つけるより長所を見つけられる人になれ) 093.) "Even a hero has issues""Hīrō datte nayan deru" (ヒーローだって悩んでる) 094.) "When riding a train, always put both hands on the handle.""Densha ni noru toki wa kanarazu ryōte o tsurikawani" (電車に乗る時は必ず両手をつり革に) 095.) "Men, be at MADAO""Otoko tachi yo madao de are" (男たちよマダオであれ) 096.) "If you're a man, don't give up.""Otoko nara akirameru na" (男なら諦めるな) 097.) "When talking about your exploits exaggerate by a third so everyone has fun.""Mukashi no buyūden wa sanwarimashi de hanase" (昔の武勇伝は三割増で話せ) "Flower shops and Cake shops are the Weaknesses of men and girls""Hanaya toka kēki ya no musume ni otoko wa yowai" (花屋とかケーキ屋の娘に男は弱い) 098.) "Games should be played one hour once a day.""Gēmu wa ichinichi ichijikan" (ゲームは一日一時間) 099.) "Life and Games are filled with bugs.""Jinsei mo Gēmu mo bagu darake" (人生もゲームもバグだらけ) 100.) "Disliked things have a limit on how lovely they are""Sukarenai mono hodo itōshii" (好かれないものほど愛おしい) 101.) "Rules are made in order to be broken.""Okite wa yaburu tame ni koso aru" (掟は破るためにこそある) 102.) "Otakus are talkative""Otaku wa hanashizuki" (オタクは話好き) 103.) "The difference between strengths and weaknesses is only a thin line""Chōsho to tansho wa kamihitoe" (長所と短所は紙一重) 104.) "Important things are hard to see""Taisetsu na mono wa mienikui" (大切なものは見えにくい) 105.) "Everything is captured time""Nanigoto mo norito taimingu" (何事もノリとタイミング) 106.) "Love runs mostly on "sudden-death" mode""Ren'aitte taitei sadondesu hōshiki" (恋愛ってたいていサドンデス方式) 107.) "Children can't read their parents' mind""Oya no kokoro ko shirazu" (親の心子知らず) 108.) "Better leave it unsaid""Iwanuga hana" (言わぬが花) 109.) "Life is a test.""Jinsei wa shiken da" (人生は試験だ) 110.) "Everyone is an escapee of a prison called 'myself'""Hito wa mina jibun toiu ori o yaburu datsugoku shū" (人は皆自分という檻を破る脱獄囚) 111.) "Definitely Do Not Let Your Girlfriend See the Things You Use for Crossdressing""NH butsu wa kanojo ni mitsukaru na" (NH物は彼女に見つかるな) "There's Almost a 100% Chance of Forgetting One's Vinyl Umbrella and Then Hating Oneself""Hobo 100% no kakuritsu de binīrugasa o okiwasurete kuru jibun ga kirai" (ほぼ100%の確率でビニール傘を置き忘れてくる自分が嫌い) 112.) "You're lucky if you can stay up late to work""Okite hataraku kahōmono" (二十代の誕生日に深い意味はない/ 起きて働く果報者) 113.) "The Act of Polishing a Urinal is Like the Act of Polishing One's Heart""Benki o migaku koto kore kokoro o migaku koto nari" (便器を磨く事これ心を磨く事なり) 114.) "They say that adding soy sauce to pudding gives the taste of sea urchin, but really, adding soy sauce to pudding only gives the taste of soy sauce and pudding""Purin ni shōyu kake tara uni no aji ga surutte iu kedo purin ni shōyu kake te mo purin to shōyu no aji shika shinai" (プリンに醤油かけたらウニの味がするって言うけどプリンに醤油かけてもプリンと醤油の味しかしない) 115.) "The time just before the summer holidays start is the most fun""Natsuyasumi wa hajimaru mae ga ichiban tanoshii" (夏休みは始まる前が一番楽しい) 116.) "The Older, The Wiser""Kamenokō yori toshinokō" (亀の甲より年の功) 117.) "Beauty is like a summer fruit""Bi wa natsu no kajitsu no gotoki mono" (美は夏の果実の如き物) 118.) "Even if your back is bent, go straight""Koshi wa magatte mo massugu ni" (腰は曲がってもまっすぐに) 119.) "Within each box of cigarettes, there are one or two cigarettes that smell like horse dung.""Tabako wa hitohako ni ichi, nihon bafun mitai na nioi no suru yatsu ga haitte iru" (タバコは一箱に一、二本馬糞みたいな匂いのする奴が入っている) 120.) "The taste of overseas Japanese restaurants is generally at the same level as a school cafeteria""Kaigai no nippon ryōriten no aji wa daitai gakushoku reberu" (海外の日本料理店の味はだいたい学食レベル) "Once you've chosen a dish, you can't give it back""Ichido totta sara wa modosanai" (一度取った皿は戻さない) 121.) "Only a slotted and a crosshead screwdriver is needed for an amateur""Shirōto wa purasu to mainasu dake de jūbun da" (素人はプラスとマイナスだけで十分だ) 122.) "Imagination should be developed in grade 2""Sōzō ryoku wa chū 2 de tsuchikawareru" (想像力は中2で培われる) 123.) "There is a screwdriver in the every one's hearts""Itsumo kokoro ni ippon no doraibā" (いつも心に一本のドライバー) 124.) "Too much begging and pestering turns into intimidation""Onedari mo do ga sugireba kyōhaku" (おねだりも度がすぎれば脅迫) 125.) "Into the Final Chapter!""Saishūshō totsunyū!" (最終章突入!) 126.) "There are things that cannot be expressed in words""Moji de shika tsutawaranai mono ga aru" (文字でしか伝わらないものがある) 127.) "There are things you can't understand unless you meet them""Awanai to wakaranai koto mo aru" (会わないとわからないこともある) 128.) "There are things you can't understand even when you meet them""Attemo wakaranai koto mo aru" (会ってもわからないこともある) 129.) "Watch out for your pet eating off the floor""Hiroigui ni ki o tsukero" (拾い食いに気をつけろ) 130.) "Cat-lovers and dog-lovers never keep peace""Nekozuki to inuzuki wa aiirenai" (猫好きと犬好きは相容れない) 131.) "Quarrels usually happen at the trip destination""Ryokōsaki dewa daitai KENKA suru" (旅行先ではだいたいケンカする) 132.) "Tight underpants will unavoidably get soiled""Burīfu no XX suji wa zettai fukahi" (ブリーフの××筋は絶対不可避) 133.) "Gin and His Excellency’s Good For Nothing""Gin to kakka no gokutsubushi" (銀と閣下の穀潰し) 134.) "Be Very Careful When Using Ghost Stories""Yūrei neta yaru toki ha shinchō ni" (幽霊ネタやる時は慎重に) 135.) "Before Worrying about the Earth, Think about the More Endangered Future of "Gintaman"""Chikyū no mae ni, motto abunai 'Kintaman' no mirai o kangaero" (地球の前に、もっと危ない「キンタマン」の未来を考えろ) 136.) "It's your house, you build it""Onore no ibasho wa onore de tsukuru mono nari" (己の居場所は己で作るものなり) 137.) "99% of All Men Are Not Confident in Confessing their Love""Kokuhaku ni jishin no aru otoko nante 99 % inai" (告白に自信のある男なんて99%いない) 138.) "Why Not Talk About the Old Days For a Change?""Toki ni wa mukashi no hanashi o shiyō ka" (時には昔の話をしようか) 139.) "Don't Put Your Wallet In Your Back Pocket""Saifu wa shiri poketto ni ireru na" (財布は尻ポケットに入れるな) 140.) "Beware of Those Who Use an Umbrella on a Sunny Day""Hare no hi ni amagasa sasu yatsu niwa goyōjin" (晴れの日に雨傘さす奴には御用心) 141.) "Butting into a fight is dangerous""Kenka no yokoyari wa kiken" (ケンカの横槍は危険) 142.) "Life is about making consecutive decisions""Jinsei wa sentakushi no renzoku" (人生は選択肢の連続) 143.) "Those who stand on four legs are beasts those who stand on two legs guts and glory are men""Yonhon ashi de tatsu no ga kemono, nihon ashi to iji to mie de tatsu no ga otoko" (四本足で立つのが獣二本足と意地と見栄で立つのが男) 144.) "Don't trust bedtime stories""Nemonogatari wa shin'yō suruna" (寝物語は信用するな) 145.) "The color for each persons bond comes in various colors""Kizuna no iro wa jūnin toiro" (絆の色は十人十色) 146.) "The taste of drinking under broad daylight is something special""Hiruma ni nomu sake wa hitoaji chigau" (昼間に飲む酒は一味違う) 147.) "Every adult is every children's instructor""Subete no otonatachi wa subete no kodomotachi no insutorakutā" (全ての大人達は全ての子供達のインストラクター) 148.) "Zippers should be undone slowly""Chakku wa yukkuri hikiagero" (チャックはゆっくり引きあげろ) 149.) "When your half eaten popsicle starts sliding down the stick, that's when jerks come around hoping for a share""Chūpatto o futatsu ni wakeru toki wa, ano motsu toko aru yatsu no hō ga nanka ii, asoko kara nomu no mo otsu" (チューパットを二つに分ける時はあの持つトコある奴の方がなんかイイ あそこから飲むのもオツ) 150.) "Become bound by long things""Nagai mono ni wa makarero!!" (長いものには巻かれろ!!) 151.) "A Conversation With a Barber During a Haircut Is the Most Pointless Thing in the World.""Kami kiri nagara kawasareru biyōshi to no kaiwa wa sekai de ichiban dō demo ii" (髪切りながら交わされる美容師との会話は世界で一番どうでもいい) 152.) "The Heavens Created Chonmage Above Man Instead of Another Man.""Ten wa hito no ue ni hito o tsukurazu mage o tsukurimashita" (天は人の上に人をつくらず髷をつくりました) 153.) "Sleep Helps a Child Grow.""Neru ko wa sodatsu" (寝る子は育つ) 154.) "That Person Looks Different From Usual During a Birthday Party.""Tanjōbikai wa itsumo no aitsu ga chigau yatsu ni mieru." (誕生日会はいつものアイツが違う奴に見える) 155.) "The Other Side of the Other Side of the Other Side would be the Other Side.""Ura no ura no ura wa ura." (裏の裏の裏は裏) 156.) "It Takes a Bit of Courage to Enter a Street Vendor's Stand.""Yatai ni hairu ni wa bimyōni yūki ga iru." (屋台に入るには微妙に勇気がいる) 157.) "Any place with a bunch of men gathered around, will turn into a battlefield!""Otoko ga soroeba donna basho demo senjō ni naru." (男が揃えばどんな場所でも戦場になる) 158.) "If a Friend gets Injured, Take Him to the Hospital, Stat!""Tomodachi ga Kegashitara sugu ni Byōin e." (友達がケガしたらすぐに病院へ) 159.) "If One Orange in the Box is Rotten, the Rest of Them Will Become Rotten Before You Realize It""Mikan wa Ikko Kusaru to Itsu no Ma ni ka Danbōru-jū no Mikan o Kusaraseru" (みかんは一個腐るといつの間にかダンボール中のみかんを腐らせる) 160.) "From a Foreigner's Perspective, You're the Foreigner. From an Alien's perspective, You're the Alien""Gaikokujin kara Mitara Kotchi mo Gaikokujin, Uchūjin kara Mitara Kotchi mo Uchūjin" (外国人から見たらこっちも外国人 宇宙人から見たらこっちも宇宙人) 161.) "Laputa's Still Good After Seeing It So Many Times""Nankai Mite mo Rapyuta wa Ii" (何回見てもラピュタはいい) 162.) "Love Asks For Nothing In Return""Ai To Wa Mushō No Mono Nari." (愛とは無償のものなり) 163.) "The Black Ships Even Make A Scene When They Sink""Kurofune wa Shizumu Toki mo Hade" (黒船は沈む時も派手) 164.) "That Matsutake Soup Stuff Tastes Better Than The Real Deal""Matsutake no Osuimonotte Are Honmono Yori Umai yo ne" (松茸のお吸い物ってアレ ホンモノよりうまいよね) "If a person is dead, they can't come back to life""Hito wa Shindara Ikikaeranai" (人は死んだら生き返らない) 165.) "There's Loads of Dirt under the Willow Tree""Yanagi no Shita Ni Dojō wa Takusan Iru" (柳の下にどじょうは沢山いる) 166.) "Two Is Better Than One-Two People Are Better Than One""Hitotsu Yori Futatsu- Hitori Yori Futari" (一つより二つ 一人より二人) 167.) "Smooth Polygons Also Smooths a Person's Heart""Nameraka na Porigon wa Hito no Kokoro mo Nameraka ni Suru" (なめらかなポリゴンは人の心もなめらかにする) 168.) "The Human Body is Like a Little Universe""Hito no Karada wa Shōuchū" (人の身体は小宇宙) 169.) "The Chosen Idiots""Michibikareshi Baka Tachi" (導かれしバカたち) 170.) "And Into the Legend""Soshite Densetsu e" (そして伝説へ) 171.) "You Don't Know What You've Got Til It's Gone""Nakunatte Hajimete Wakaru Itooshisa" (なくなって初めてわかるいとおしさ) "You'll Get Sued If All You Do is Copy Others""Mane Bakari Shite Iru to Uttaerareru" (真似ばかりしていると訴えられる) 172.) "It all Depends on How You Use the "Carrot and Stick" Method""Ame to Muchi wa Tsukaiyō" (アメとムチは使いよう) 173.) "It's What's On the Inside that Counts""Daiji na no wa Mitame de wa Naku Nakami" (大事なのは見た目ではなく中身) "It's What's On the Inside that Counts, But Only to a Certain Extent""Mitame de wa Naku Nakami to Ittemo Gendo ga Aru" (見た目ではなく中身といっても限度がある) 174.) "Are There Still People Who Go To The Ocean And Yell Out "Bakayaro"?""Umi ni Mukatte Bakayarō toka Iu Hito tte Mada Iru no Darō ka" (海に向かってバカヤローとか言う人ってまだいるのだろうか) "When A Person Is Trapped Their Inner Door Opens""Hito wa Tojikomerareru to Jibun no Naka no Tobira ga Hiraku" (人は閉じ込められると自分の中の扉が開く) 175.) "People of All Ages Hate The Dentist""Ikutsu ni Nattemo Haisha wa Iya" (幾つになっても歯医者は嫌) 176.) "Start the Countdown""Kaunto Daun Kaishi" (カウントダウン開始) 177.) "It's Bad Luck to See a Spider at Night""Yoru no Kumo wa Engi ka Warui" (夜の蜘蛛は縁起が悪い) 178.) "Once a Spider's Thred Has Entangled Something it's Hard to Get it Off Again""Kumo no ito ha ichido karamaru to nakanaka torenai" (蜘蛛の糸は一度絡まるとなかなかとれない) 179.) "It's the Irresponsible One Who's Scary When Pissed"(チャランポランな奴程怒ると恐い) 180.) "The More Precious the Burden, the Heavier and More Difficult It Is to Shoulder It."(大切な荷ほど重く背負い難い) 181.) "Watch Out For A Set of Women and A Drink."(酒と女はワンセットで気をつけろ) 182.) "Screw Popularity Polls"(人気投票なんて糞食らえ) 183.) "Popularity Polls Can Burn in Hell"(人気投票なんて燃えて灰になれ) 184.) "Popularity Polls Can..."(人気投票なんて・・・) 185.) "Hometowns and Boobs Are Meant to be Far Away"(故郷とおっぱいは遠くにありて思うもの) "The Whole Peeing on a Bee Sting Is a Myth. You'll Get Germs, So Don't Do It!!"(蜂に刺されたら小便かけろってアレは迷信です バイ菌が入るから気をつけようね!!) 186.) "Beware of Foreshadows"(死亡フラグに気をつけろ) 187.) "It's Goodbye Once a Flag Is Set"(フラグを踏んだらサヨウナラ) 188.) "An Observational Journal Should Be Seen Through To The Very End"(観察日記は最後までやりきろう) 189.) "We Know It's Best to Finish Yearly Tasks Before the End Of The Year, But Then You Put It Off Till Next Year For a Fresh Start. That's How The End of the Year Goes" (我々はこの年の終わりまでに年間タスクを完了する最もよいのは分かるけど、その後、あなたは新鮮なスタートは来年までに延期した。それはどのように今年の終わり行くの) "Radio Exercises are Social for Boys and Girls"(ラジオ体操は少年少女の社交場) 190.) "When Looking For Something, Try Using Its Perspective" (捜しものをする時はそいつの目線になって捜せ) 191.) "To live in freedom and the rule of lawlessness rather than Yuki" (自由とは無法ではなく己のルールで生きること) 192.) "Matino Makoto Cat Blues crossbar" (かぶき町野良猫ブルース) 193.) "Cooking Is About Guts" (料理は根性) 194.) "Whenever I Hear the Word "Leviathan", Silly Old Me, I Immediately Think About Sazae-san!!" "Rivaia-san tte kitara doushitemo Sazae-san ga chiratsuku ore no baka!!" (リヴァイアサンってきいたらどうしてもサザエさんがチラつく俺のバカ!!) 195.) "Not Losing to the Rain" "Ame ni mo makezu" (雨ニモ負ケズ) 196.) "Not Losing to the Wind" "Kaze ni mo makezu" (風ニモ負ケズ) (リヴァイアサンってきいたらどうしてもサザエさんがチラつく俺のバカ!!) 197.) "Not Losing to the Storm" (嵐ニモ負ケズ) 198.) "Never Losing That Smile" (イカナル時ニモ笑顔ヲ絶ヤサナイ) 199.) "That's How I Wish To Be, Beautiful And Strong" (ソンナ強ク美シイモノニ私ハナリタイ) 200.) "Santa Claus' Red is Blood Red!" (サンタクロースの赤は血の色) 201.) "Everybody's a Santa!" "Jinbuin Minna Santa!" (人部員みんなサンタ!) Information Provided By The Following Sources:
|
|||||
|
This web site is owned by Jay G. Anime Extent © Jay G. Designs: Anime Extent. Layout designed by Anime Extent. If you would like to share any of the media or content from this web site to another source, please make sure you receive permission to do so with the administrator of Anime Extent. |
![]() |
|||||